• Кипрская ночь

    Групповой турнир. 5-й тур. «Зенит» – АПОЭЛ – 0:0. Послесловие

    25.11.11

    Кипрская ночь - фото

    Фото: Алена Яшина / «Зенит»

    Переводчик Аилтон

    Вечер обещал быть долгим для всего острова и тех его представителей, кто вечером 23 ноября оказался в Петербурге на «Петровском».

    — Никосия гуляет, — сообщил радиоведущий по имени Константинос, оторвав ухо от телефона. — Спать не лягут, поедут встречать, наверное.

    Чартер АПОЭЛа готовился вылететь домой в три часа ночи. Как же им везет, этим людям: они всегда возвращаются на Кипр!

    Футболисты АПОЭЛа исторический успех встретили достойно: прокричавшись от радости по ходу в раздевалку, они быстро успокоились и дальше вели себя уже как ни в чем не бывало. Словно внутренне уже привыкли к собственной силе.

    Герой Аилтон, вышедший на поле с первых минут, на свой страх и риск не только сам не отказывался от интервью, но еще и переводил защитника Марсело Оливейру с португальского на английский.

    — Мы делали то, что и должны были сделать, — сообщил 3-й номер АПОЭЛа. — Не рвались любой ценой создавать моменты, но строго играли в обороне. Мы приехали в Петербург, чтобы оформить путевку в плей-офф, и в итоге этого добились.

    — Тем не менее по воротам АПОЭЛа было нанесено около двух десятков ударов...
    — Да, это так, «Зениту» нужен был результат. Но тем не менее наша оборона провела хорошую работу, причем не сама по себе, а с помощью всех остальных парт­неров.

    — Вы лично дважды выбивали мяч с линии ворот, когда голкипер был уже бессилен...
    — Что я могу сказать? Рад, что очутился в нужный момент в нужном месте.

    После того как Оливейру отпустили, слово взял сам Аилтон, гола на сей раз не забивший, но до середины второго тайма «Зенит» в нервном состоянии державший.

    — То, что мы вышли в плей-офф Лиги чемпионов, вовсе не означает, что теперь мы будем бесконечно праздновать. Наоборот, нам предстоит еще более напряженная работа, чтобы доказать неслучайность такого успеха. Мы добивались этого постепенно. Сначала выиграли чемпионат и радовались возможности сыграть в еврокубках. Когда попали в Лигу чемпионов, надеялись, что весной сыграем хотя бы в Лиге Европы. И сейчас, когда у нас получилось попасть в плей-офф Лиги чемпионов, нужно уйму сил приложить для того, чтобы выйти в четвертьфинал. Это великий момент в истории АПОЭЛа, и я рад, что имею к нему отношение.

    — Как влияли на вас и ваших партнеров погодные условия и то, что игра дважды прерывалась из-за дымовых завес?
    — В первую очередь у нас был трудный соперник. А о том, что погодные условия будут для нас непривычными, мы знали заранее и к этому готовились. Что же касается дымовых завес, то не стал бы уделять им большого внимания.

     

    — И все-таки, наверное, именно тяжелое поле стало причиной вашей замены, ведь вы вышли играть с травмой...
    — Да, это так. Качество поля сократило время моего пребывания в игре. Травму я получил в домашней игре с «Порту», после чего десять дней вообще не тренировался. До матча с «Зенитом» провел с командой всего лишь четыре полноценных занятия. Тем не менее считаю, что игра сегодня мне давалась, и надеюсь, что смог помочь команде.

    — Кто из защитников «Зенита» — Губочан или Ломбертс — показался вам наиболее труднопроходимым?
    — Я бы сказал, что Ломбертс. Он высокий, с ним очень трудно вести борьбу.

    Счастье ветерана

    Защитник Мариос Элиа, выступающий за АПОЭЛ уже на протяжении 13 лет (лишь дважды его отдавали в аренду в другие местные клубы), не скрывал своего восторга. Далеко не каждый футболист с Кипра пережил подобный взлет в карьере. Элиа вышел на поле после перерыва на левый фланг обороны вместо Нектариоса Александру и не дал развернуться Владимиру Быстрову.

    — Мы испытываем настоящее счастье, — сказал Элиа. — Мы понимаем, что сегодня настал исторический момент для нашего клуба. Хотя перед стартом группового турнира не только наши соперники, но и мы сами думали, что бороться за выход в плей-офф будет очень тяжело. Отдавали себе отчет, что фаворитом АПОЭЛ уж точно не является.

    — Когда появилась уверенность, что сможете не просто участвовать в гонке за выход, но и претендовать на первые два места?
    — Пожалуй, после второго матча в Донецке (1:1. — «Спорт»). Причем осознать, что нам по силам побороться с маститыми соперниками, помогли не только победа над «Зенитом» и ничья на выезде с «Шахтером». Уверенность вселила игра команды — в обеих встречах у нас хватало достойных отрезков, и мы на собственном примере убедились, что можем оказывать серьезное сопротивление даже победителям еврокубков. А когда сумели добиться ничьей в Порту, окончательно поняли, что не просто можем, а уже претендуем на выход в плей-офф и все зависит от нас.

    — Что скажете об атмосфере на «Петровском»?
    — Назову ее жаркой во всех смыслах. Признаюсь, противостоять «Зениту», когда его так шумно, яростно и при этом организованно поддерживают фанаты, очень тяжело. Думаю, столь мощную помощь фанатов отмечают и другие команды, приезжающие в гости на «Петровский». Но, на мой взгляд, поведение части болельщиков, устроивших с помощью файеров дымовую завесу, не пошло на пользу футболу. Во-первых, в таких условиях играть неприятно. И кроме того, таким образом люди могли сильно навредить своей команде.

    — На кипрских стадионах такое воз­можно?
    — У нас тоже среди болельщиков есть очень активные. Они тоже могут зажечь ракетницы, файеры, устроить фейерверк. Но все же они не допускают ситуации, когда арбитрам приходится ставить вопрос о дальнейшем проведении матча.

    — Кто особенно запомнился в составе «Зенита»?
    — Мы дважды на себе ощутили силу «Зенита» как команды. Они подтвердили уровень и в матчах с другими соперниками по группе. В индивидуальном плане у «Зенита» выделялся Данни. Он умеет с мячом абсолютно все, а его скоростные данные позволяют быть опасным в любой ситуации, даже когда португалец находится вдали от ворот. В обоих матчах именно от него исходила острота.

    — Полагаются ли вам повышенные премиальные за грандиозное для кипрского футбола достижение?
    (Улыбается.) Пока об этом не думаем. Сейчас самое время насладиться нашим успехом.

    — Собираетесь в команде устроить праздник по такому случаю?
    (Смеется.) Нет-нет! Отдельно праздновать выход в плей-офф не будем. По крайней мере прямо сейчас. Ведь пока даже групповой турнир не закончен. Так что все мысли только о том, как добраться до дома.


    Читайте «Спорт день за днём» в
    Подпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»