В домашнем матче пятого тура группового этапа Лиги Европы с датским «Копенгагеном» перуанский форвард московского «Локомотива» оформил дубль, принес победу своей команде и сохранил для «железнодорожников» хорошие шансы на выход в плей-офф еврокубка.
— Джефферсон, что скажете об игре и о сопернике?
— Это была очень сложная игра. На протяжении всех девяноста минут наша команда проделала очень серьезную работу, которая и стала ключом к победе в этом матче. Мы отдаем себе отчет, что у нас в ближайший понедельник будет тяжелейшая игра в Хабаровске, поэтому уже сейчас забыли о победе над «Копенгагеном» и полностью переключаем внимание на предстоящий поединок чемпионата России.
— Лично вам было тяжелее готовиться к игре против «Копенгагена» из-за длительных перелетов во время паузы в чемпионате на матчи сборных?
— Да, вы, наверное, знаете, что я в последнее время провел очень много времени в самолетах — в общей сложности более пятидесяти часов, выступая за сборную Перу. Поэтому нет ничего удивительного, что я вернулся в клуб немного уставшим. Но желания и чаяния помочь как сборной, так и «Локомотиву» очень помогают мне преодолеть утомление.
— На днях появилась информация, что сборную Перу могут отстранить от участия в чемпионате мира из-за вмешательства правительства вашей страны в работу футбольной федерации. Это действительно так?
— Знаете, я так часто и подолгу находился в перелетах, в воздухе, что, возможно, что-то упустил из последних новостей (улыбается). Поэтому до меня эта информация пока еще не дошла.
— Если говорить о предстоящем перелете в Хабаровск, для вас он, наверное, уже не так страшен после ваших недавних путешествий в Новую Зеландию, Перу и возвращения в Россию?
— Действительно, я уже привык к таким длительным поездкам, и для меня это будет просто очередной дальний перелет. Но самое главное, чтобы нам не зря слетать в Хабаровск, а вернуться в Москву с положительным результатом.
Москва