-
«Слишком сложный матч! Высочайшее напряжение! Перегрев умов от сложных тактических построений. Это полуфинал Лиги чемпионов Челси — Ливерпуль!»
-
«Нам грозит серия пенальти. В правые ворота. Там, где протоптал большую плешь вратарь Петер Чех».
-
«2:1 в пользу «Челси». И никакой Розетти даже с помощью адаптера в виде судьи на линии не способен вырубить напряжение, которое несется по трибунам Олд Траффорд».
-
«Тихоновецкий, конечно, более яркий форвард, чем защитник, которого они заменил».
-
«Иванов в прошлом году перешел из Владивостока в Раменское. Ну… не из города, конечно, пешком. А из клуба в клуб».
-
«Два незасчитанных гола… Своеобразный дубль делает Сергей Федоров в этом матче».
-
«Хазов своими острыми бутсами, как ножницами, чуть не срезал ступню сопернику».
-
«Колодин пробил! К счастью для игроков, стоящих в «стенке», мяч не пошел выше колен».
-
«Футбол сегодня более или менее спокойный. Правда, есть разбитые головы…»
-
«Алексис — один из лучших сегодня. Свой фланг просто съел».
-
«Рамос из-за боковой введет мяч. У него очень спокойное лицо для Рамоса».
-
«Элиаш… Могучий замах! Откуда-то из-за плеча, из-за уха…»
-
— Хоккеисты смеются. Вместо того чтобы исполнять буллиты, они ждут, когда кончатся приключения комбайна и снега. — Ну что ж, буллиты на снегу — это тоже интересно.
-
«Гребешков пытается начать атаку. Делает хорошую передачу. Но почему-то — на скамейку запасных».
-
«Иванов — второй Титов, как называли его во время пребывания в «Спартаке». Ну, не знаю, как насчет второго Титова… Сам-то Титов сейчас сидит на скамейке запасных «Спартака»».