• Старший тренер сборной России по синхронному плаванию Наталья Мендыгалиева: У девочек сначала самолеты, мальчики — потом

    Европейские игры-2015

    19.06.15 01:29

    Автор: Спорт день за днём

    Самый сексуальный и, может, самый красивый вид спорта на Европейских играх — синхронное плавание. Где, конечно, выигрывают российские барышни. Они принесли нашей стране четыре золота — в комбинации, группах, дуэтах и соло, а Анисия Неборако — трехкратная чемпионка этих Игр.

    Корреспондент «Спорта День за Днем» поговорил со старшим тренером сборной России Натальей Мендыгалиевой. В чем секрет побед российских синхронисток? Сколько еще продлится их гегемония? Мешают ли им мужчины? Или, наоборот, помогают?

    Восемь часов в воде

    — Наталья Анатольевна, как вам эти соревнования?
    — Это европейская копия Олимпийских игр. Организованы очень хорошо. Сильные соперники — некоторых мы увидели впервые. Девочки собрались, выступили очень достойно. Мы, правда, только прилетели, поставили чемоданы — сразу в бассейн. На сон осталось совсем мало часов.

    — Что за команда приехала в Баку?
    — Юниорская сборная России. Есть еще юношеская, тринадцать-пятнадцать лет. Здесь — пятнадцать-восемнадцать.

    — У этих девочек есть шанс принять участие в Олимпиаде 2016 года?
    — Вряд ли. Состав на Рио почти определен. Только в следующем цикле.

    — Синхронное плавание — один из последних бастионов нашего спорта, здесь мы удерживаем безоговорочное лидерство. В чем секрет?
    — Может, в том, что здесь работает много женщин. Они очень сильные, очень ответственные, фанаты синхронного плавания, любят свою работу. Например, тренеру, который сидит на бортике, платят в два раза меньше, но у нас никто не уходит, пока не сделает до конца то, что задумал.

    — Значит, все дело в сильных женщинах?
    — С одной стороны, мы сильные. С другой — женщины. Всякое бывает на тренировках. И плачем. И дев­чонки устают. Но они очень хотят добиться чего-то, очень целеустремленные. Вот та же Анисия Неборако — необыкновенный характер. Пока не добьется результата, из воды не выйдет.

    — И сколько часов они проводят в воде?
    — Четыре часа утренняя тренировка. Четыре часа вечерняя. Час — зал. Час — еще одна тренировка. Один день выходной. На сборах примерно такой график. Когда их нет, девочки учатся, сдают зачеты. Причем порой не в одном институте.

    — Вам не бывает жалко девочек, раз такая каторга?
    — Есть одно большое и важное слово «надо». Почему мы так сложно работаем?.. Восемь спортсменок. Все с разными биоритмами, характерами, темпераментом, чувством музыки. Им надо сделать композицию как для одной. Вот вам еще одно сравнение. Чтобы наши солдаты прошли на плацу в день праздника и все увидели, как это красиво, каждый день они маршируют по шесть часов. А синхронистки работают под водой. Вниз головой. Не видят своих ног. Они должны все рассчитывать, делать «на автомате».

     

    Мужской метод

    — Три главных качества, необходимые синхронистке?
    — Во-первых, антропометрические данные. Очень важен характер. Умение слушать музыку. Вся композиция ведь просчитана на восьмерки. Девочки, пока выступают, все время считают. Суша просчитана, вода просчитана, поклоны просчитаны — все!

    — Бывает так, что какие-то качества у девушки есть, а одного не хватает?
    — В таком случае мы его развиваем. Дополнительно работаем. Крест не ставим, если спортсменка талантливая.

    — Вы подчеркнули роль тренеров-женщин. А мужчины как-то участвуют в подготовке синхронисток?
    — У нас работают замечательные врачи, массажисты.

    — Вы можете позволить себе крепкое словцо на тренировке? Какой-то «мужской» метод?
    — Иногда лучше сказать непедагогично, но здорово. Быстрее доходит, подстегивает. Ну вы представьте: раз кто-то делает ошибку, потом — второй, третий. Конечно, все начинают нервничать. Здесь надо через не могу, через не хочу заставлять.

    Все хотят, чтобы мы проиграли

    — В фигурном катании наши спортсмены долго никому не проигрывали. Потом изменили систему судейства, и Россия перестала быть гегемоном. Боитесь чего-то подобного в синхронном плавании?
    — Я знаю, что всем надоели наши победы. Все хотят интриги на соревнованиях, хотят, чего уж там лукавить, чтобы мы проиграли. Мы настраиваем спортсменок в таком духе, что второе место — это проигрыш. Они выходят и знают, что победят. Потому что это история, традиции, каторжный труд.

    — Со стороны может показаться, что у русских есть какой-то секрет, помогающий побеждать. Необходимо его только узнать — и нашему лидерству конец. Не так?
    — Знаете, у девочек столько со­блазнов... Дискотеки, клубы, мальчики. Так часто хочется все бросить, заняться чем-то более приятным, чем сидеть под водой. Но они отодвигают все ради побед.

    — То есть фанатизм, самопожертвование — главный секрет?
    — Нет, ну конечно, у нас есть свои секреты (смеется). У каждого тренера. И конкуренция среди российских тренеров очень высока. В нашей стране уже все не помещаются. Многие работают за рубежом.

    — В фигурном катании, гимнастике наши тренеры тоже работают за рубежом, и именно они подготовили соперников, которые стали нас побеждать. В синхронном плавании такое может случиться?
    — Это спорт. Когда меня просят дать интервью до соревнований, я всегда говорю: давайте после. В нашем виде достаточно завалить одну поддержку, как победа уплывет. Конкуренция огромная.

    — Может, помогает то, что наши девушки такие красивые? Когда идет отбор, важно, чтобы девушка не была дурнушкой?
    — Желательно. Если что, мы подкрасим! (Смеется.)

    — У ваших девочек много поклонников?
    — Они в основном работают. У нас первым делом самолеты, мальчики — потом. Первым делом — синхронное плавание, личная жизнь — потом.

    — Хватит на нее времени?
    — Пока они только юниоры, у них все впереди!

    — А те, кто заканчивает?
    — Практически все выходят замуж. И удачно (улыбается).

    — А как вы относитесь к «свадьбам» под водой? Дуэт синхронистов в составе Александра Мальцева и Дарины Валитовой выиграл на днях турнир в Италии. Смешанные пары — революция в синхронном плавании?
    — Интересное направление. Действительно, наши ребята успешно выступили. Посмотрим, как у них получится «на мире». Там будут сильные дуэты из Америки, из Франции. Сначала, конечно, я относилась к ним настороженно. Сейчас вижу, как это красиво. Есть классический сюжет — Ромео и Джульетта. Одно дело, когда девочки на музыку к сюжету программу ставят, а другое — когда есть «настоящие» Ромео и Джульетта. Почему мальчику нельзя этим заниматься? У этого дуэта столько экспрессии, когда он выступает! Они могут делать поддержки, выталкивания, какие-то новые элементы. Маленький спектакль на воде. Это что-то новое, а новое всегда интересно.

    Редакция благодарит «Азербайджанские авиалинии» за содействие в организации поездки нашего корреспондента на Европейские игры в Баку.

    Баку


    Читайте «Спорт день за днём» в
    Подпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»