• Андрей Лунев: В матче с испанцами я сыграл так, как меня учили

    28.11.17 20:54

    Андрей Лунев: В матче с испанцами я сыграл так, как меня учили - фото

    Фото: ФК «Зенит»

    Голкипер «Зенита» и сборной России Андрей Лунев рассказал в интервью официальному сайту команды о восстановлении после травмы и посещаемости стадиона «Санкт-Петербург».

    — В целом все идет по плану, продолжаю восстанавливаться. До игры со «Спартаком» не тренировался в общей группе, поэтому пока не могу сказать, как скоро вернусь на поле. Травма в матче с испанцами? На самом деле это просто стечение обстоятельств, игровой момент — не более того. Честно говоря, не думал, что этот эпизод будут так долго обсуждать. Я сыграл так, как должен был сыграть в той ситуации.

    — Тот эпизод вызвал массу споров среди болельщиков. Кто-то сказал даже, что, бросаясь в ноги к игроку, вам следовало постараться спрятать голову. Это вообще возможно было?
    — Я сыграл так, как меня учили. Кто-то выходит на мяч ногами вперед, но я привык действовать по-другому. Повторюсь, это обычная игровая ситуация, таких выходов может быть по несколько в каждом матче. Просто на этот раз случилось столкновение с соперником. Может ли меня напугать эта травма? Нет, я и в дальнейшем буду действовать так же.

    — Были ли матчи, за которые вы можете предъявить претензии самому себе?
    — После каждой игры я разбираю свои действия и всегда нахожу моменты, в которых можно было сыграть иначе, лучше, избежать пропущенных мячей. Конечно, виню себя в определенной степени, но в то же время нельзя заниматься чрезмерным самоедством, от этого будет только хуже. Допустил ошибку — надо ее проанализировать и не повторять в дальнейшем.

    — Вам приходится руководить линией обороны, в которой есть серб, аргентинец, словенец, итальянец. Бывают в игре ситуации, когда языковой барьер мешает?
    — Нет, основные команды все знают, что на русском, что на английском — слева, справа, сзади, пас, вперед, один. Иногда у людей возникает вопрос — на каком языке должны идти подсказки? С одной стороны, мы живем в России. В то же время «Зенит» — большой европейский клуб, выступающий в еврокубках, а значит, его игроки должны в определенной мере знать английский. На тренировках мы общаемся на разных языках, а вообще есть универсальный метод — язык футбола. Его знают все без исключения.

    — Иногда вратари кричат на полевых игроков. Вам доводилось когда-нибудь?
    — Я не сторонник этого. «Пихать» никому не нужно, мое дело в нужный момент подсказывать. На ошибки после матча укажет тренер, я же должен помогать партнерам этих ошибок избегать — чтобы не заигрывались, игроков не теряли. Позиция вратаря позволяет видеть всю ширину поля. Так что я больше стараюсь подсказывать, чем высказывать.

    — В этом сезоне на домашних матчах «Зенита» собирается по 40–50 тысяч болельщиков. Влияет ли это как-то на вашу игру?
    — Конечно, влияет. На стадионе «Санкт-Петербург» прекрасная атмосфера, хочется, чтобы как можно больше таких игр было в нашем чемпионате. Посмотрите, сколько в Европе людей ходит на футбол — все должны стремиться к этому. На матчах «Зенита» аншлаг — обычное дело. Такая поддержка придает сил, гонит тебя вперед.  


    Читайте «Спорт день за днём» в
    Подпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»