До определенного времени — несмотря на весь свой талант — Малкин не привлекал к себе особого внимания североамериканских болельщиков. На виду у заокеанских любителей хоккея были другие звезды нового поколения: харизматичный Александр Овечкин и канадское «наше все» Сидни Кросби.
Однако уже во время регулярного чемпионата уроженец Магнитогорска стал привлекать все большее внимание журналистов, а к плей-офф пик его популярности достиг максимума — он наконец-то превратился в настоящую звезду. Причем, как считают местные журналисты, дело не только в его подвигах на льду — изменился и сам Джино, как его называют в Питтсбурге. Вот несколько версий его преображения…
Малкин не может еще командовать на английском, но он хорошо понимает, кто контролирует его игровое время на площадке.
— Он первый парень, который смеется над моими шутками, — говорит главный тренер «Пингвинз» Дэн Билсма. — И поэтому нравится мне.
Другая причина, почему Билсма относится к российскому центрфорварду с симпатией, — его великолепные действия в атаке, которые можно сравнить с подвигами Марио Лемье и Уэйна Гретцки в прошлом столетии. В нынешнем плей-офф на счету Евгения уже 33 очка, и в десяти встречах Кубка Стэнли он набирал как минимум два очка за игру.
37-летний Билсма в свое время играл в «Лос-Анджелес» рядом с Гретцки и потому имеет полное право сравнивать своего подопечного с лучшим бомбардиром НХЛ всех времен.
— Есть вещи, которые способны делать все игроки, и те, которые даются только избранным, — отмечает коуч «Пингвинов», когда его просят провести параллель между Малкиным и Гретцки. — Великие хоккеисты обладают уникальным даром контролировать себя во времени и пространстве и делать все на несколько шагов быстрее противника.
Но у прорыва Малкина в этом сезоне есть логичные объяснения и за пределами площадки: наступившая зрелость и приезд родителей хоккеиста, Владимира и Натальи, которые живут в его новом доме с февраля.
— Его мать и отец популярны в нашем городе как рок-звезды, — говорит вице-президент «Питтсбурга» по связям с общественностью Том Макмиллан.
Евгений всегда с большой любовью отзывается о своих родных, особенно он рад, что теперь может постоянно есть домашний борщ, который готовит мать.
— Его родители оказались шокированы, когда только приехали сюда из России. Чуть ли не каждый болельщик «Пингвинов» желал с ними сфотографироваться, — говорит Джордж Бирман, один из работников клуба, который сейчас исполняет обязанности переводчика Малкина. — Их постоянно просили оставить автограф на свитерах или программках.
Кроме того, Малкин, имевший большие проблемы с языком еще в сезоне-2007/08, значительно прибавил в английском.
— Для него уже не является чем-то необычным похвалить кого-то в раздевалке или над кем-то пошутить, — объясняет Билсма.
Например, на днях Джино удивил местных репортеров, когда решил дать комментарий по поводу игры своего партнера по звену Максима Талбо.
После того как Евгений похвалил эмоциональный стиль игры Талбо и его энергичный стиль катания, он добавил: «У Максима немножко плохие руки. Он создает много голевых моментов, но их не использует».
Видя, что журналисты улыбаются, он добавил: «Надеюсь, что он устранит этот пробел будущим летом».
Его подколки над одноклубниками всегда вызывает сильные эмоции в раздевалке.
— Очевидно, что, когда Джино хочет выразить кому-то свое недовольство и боится обратной реакции, он переходит с английского на русский, чтобы собеседник не мог понять его, — говорит Билл Герин, хихикая.
Бирман считает, что именно шутки на чужом языке доказывают, что Малкин чувствует себя на чужбине уже вполне комфортно.
Сергей Гончар играл с Малкиным в «Магнитке» во время локаута и стал его близким другом после переезда в Питтбсург. Поэтому его мнение особенно важно.
— Он стал увереннее чувствовать себя на льду и не испытывает проблем с партнерами во время игры, — говорит Гончар. — Именно поэтому он сейчас демонстрирует свой лучший хоккей.