Наставник монегасков говорил с журналистами на португальском, после чего два переводчика переводили его на русский и французские языки. Такая многоступенчатая система забавляла не только представителей прессы, но и самого Жардима — Леонарду начинался улыбаться, когда слышал, как его ответ еще минуты две переводят сразу на два языка.
— Можно ли сказать, что у «Монако» есть два варианта состава: для чемпионата и Лиги чемпионов?
— Безусловно, в Лиге чемпионов мы играем немного в другую игру, чем во внутреннем чемпионате: здесь футбол более напряженный, как в атаке, так и в защите. Поэтому мы готовимся к этим матчам особенным образом.
— Сложилось ли у вас впечатление после победы «Зенита» над «Бенфикой», что именно питерская команда является сильнейшей в группе?
— Наша группа состоит из четырех сильных команд. «Бенфика» играла в финале Лиги Европы, а «Зенит» и «Байер» выходили из группы в Лиге чемпионов. Но «Монако» будет показывать такой футбол, чтобы занять достойное место и преодолеть групповой этап.
— Видели ли вы последние матчи «Зенита»? За счет чего можно обыграть команду Виллаш-Боаша?
— Безусловно, я наблюдал за «Зенитом». Хорошо знаком с тренером, можно даже сказать, что мы друзья с Виллаш-Боашем. Хорошо знаю и футболистов «Зенита», поигравших в Португалии: Витселя, Данни, Хави Гарсию, Халка, Гарая. Поэтому могу уверенно сказать, что «Зенит» — мощная команда, играющая в атакующий футбол. Думаю, в таком стиле они будут действовать против нас. С другой стороны, весь матч провести в атаке и не дать шансов «Монако» — вряд ли это возможно.
— Недавно «Монако» уступил «Ницце», и три игрока — Карвалью, Бернарду и Жермен — получили травмы. Как они чувствуют себя сейчас?
— Все, кто приехал в Санкт-Петербург, готовы к матчу.
— Разбирали ли вы детально матч «Зенита» против «Спартака», прервавшего победную серию петербургской команды? Сделали ли какие-то для себя выводы?
— Анализ матча подтвердил слова, которые я сказал раньше: несмотря на ничью, физическое состояние игроков хорошее. Я увидел, что «Зенит» будет сконцентрирован на матче с нами даже больше, чем на встречах внутреннего чемпионата.
— Вы упомянули, что хорошо знаете португальских футболистов «Зенита», наверняка изучали их нынешнюю игру. Отличается ли она от той, что они демонстрировали в Португалии?
— Футболисты, которых я называл, играют на том же высоком уровне и в «Зените». Поэтому их и приобрел петербургский клуб. Данни, к слову, знаю с молодых лет, когда он играл на острове Мадейра, где я жил. Его эволюция в России прошла на самом высоком уровне, он превратился в очень качественного футболиста.
Полузащитник «Монако» Набиль Дирар: «Предыдущая игра утомила нас, но мы готовы биться!»
— Может ли тот факт, что матчи с «Зенитом» и ПСЖ следуют подряд, повлиять на игру «Монако»?
— Мы готовились только к матчу с «Зенитом», и он будет очень непростым. Про ПСЖ начнем думать после игры в Петербурге!
— После игры с «Монпелье» некоторые футболисты вашей команды выглядели уставшими. Достаточно ли сил в преддверии встречи с «Зенитом»?
— У нас действительно было три подряд матча, которые мы выиграли. Игра с «Ниццей» тоже утомила — тем более мы уступили в той встрече. Но мы все понимаем важность матча с «Зенитом» и готовы к нему.