Кубок Владимира Сальникова собрал в Петербурге полный зал даже на утренних предварительных заплывах! Болельщики не зря поднимались в выходные ранним утром и ехали сквозь депрессивную северную темень к бассейну. Лидеры российской сборной — Юлия Ефимова, Анастасия Зуева, Никита Лобинцев, Евгений Коротышкин — наградили их победами. А более молодые пловцы в перерывах между заплывами запросто сидели на трибуне рядом с болельщиками. Владимир Сальников в беседе с корреспондентом «Спорта» Олегом Евстифеевым рассказал о праздничной атмосфере соревнований.
— Вы довольны ходом турнира?
— Все работает, никаких сбоев не было. Что до результатов, Николай Скворцов на 200 метрах баттерфляем выступил отлично — 1 минута 50 секунд. С таким результатом он мог бы выиграть европейское первенство на короткой воде.
Вчера мы собирали капитанов команд для представления обещанного сюрприза — смешанной комбинированной эстафеты. Этот новый вид — не моя прихоть, а шаг для проверки этого формата. В ближайшее время он может быть представлен на чемпионате мира.
— Два дня назад вы не были уверены, что удастся собрать много команд для новой эстафеты, но собрали целых восемь, причем прямо по ходу турнира. Как это удалось?
— Охотно откликнулись все: и спортсмены, и тренеры. Новый вид вызывает особый интерес. К тому же это должно быть зрелищно. Обычно эстафетные шансы можно оценить с очень большой долей уверенности, ведь результаты каждого спортсмена по ходу турнира уже полностью известны. А тут состав настолько разношерстный, что ничего точно сказать нельзя. Капитаны сами набирали участников, мы даже не знали, какой состав получится. Интрига!
— А как проходил набор в команды, почему они получились интернациональными?
— Прежде всего мы расставили спортсменов по рейтингу. Многие наши иностранные участники обладают очень высоким рейтингом FINA, так что оказались капитанами. А команд могло быть и больше восьми, желающих много. Но мы решили пока ограничиться восемью дорожками.
— Кого выделите из российских «сборников»?
— Ну прежде всего мы выделим победителей (смеется).
У короткой воды свои законы
— Болельщики упрекают наших лидеров в том, что они ставят рекорды на короткой воде, но куда хуже выступают в больших бассейнах. Почему так?
— Это не только у нас, это во всем мире. У короткой воды свои законы. Чемпионат США проводится в «ярдовом» бассейне, и там результаты тоже сильно меняются. 25 ярдов — это ведь еще короче, чем 25 метров. У них тоже происходит смена лидеров при переходе в 50-метровый формат.
Хорошо это или плохо? Это нормально. Так сложилось исторически, что в осенне-зимний период и в начале весны пловцы занимаются и спортом, и учебой. Плавание — вид молодежный. А 50-метровый бассейн — это далеко не самый распространенный объект у нас, так что тренировки в основном проходят на короткой воде. Можно догнать результаты летом, когда есть возможности для перемещения и для перехода в открытую воду. Но не все это делают. Внутренняя конкуренция у нас еще недостаточно высока для этого. Сейчас возрождается университетский спорт, но пройдут годы, прежде чем он даст результаты.
— А наша новая система университетского спорта действительно принесет какие-то плоды?
— Поможет, если будет грамотно вписана в общую структуру. Например, как можно заинтересовать школьников старших классов продолжать заниматься спортом, совмещая его с учебой в университете? Чаще всего у нас возможно либо то, либо другое. А в мире эти вещи уже решены. При платном образовании спортсменам могут быть предоставлены льготы. В США это привело к появлению олимпийских чемпионов и чемпионов мира, которые пробились только потому, что экономили тысячи долларов на учебе.
Сегодня турнир закончился, завтра снова начнем работу
— На ваш Кубок собирается полный зал. Как вам удается сделать плавание таким интересным?
— Плавание развивается, а наши спортсмены показывают не такие уж плохие результаты. Была рекламная поддержка, были афиши в городе. Мы стараемся прибавлять каждый год, делаем элементы шоу, красочное открытие. В следующем году тоже что-нибудь придумаем, работа начнется буквально завтра.
— Может быть, со следующего года перейти в зал побольше?
— Да, нам уже предложили перейти в другой бассейн! Но я пока не готов утверждать наверняка. Понятно, что зрительских мест сейчас не хватает. Может быть, останемся в этом зале и сконструируем временную вторую трибуну.
— Дирекция турнира обещала большую культурную программу для пловцов. Расскажите подробнее.
— Наши российские спортсмены уже познакомились с Петербургом, потому что участвовали здесь в ежегодных детских соревнованиях. Например, «Веселый дельфин» собирает до 800 участников. Для иностранцев мы даем небольшую обзорную экскурсию по городу. После окончания турнира проводим традиционный прощальный вечер в одном из лучших клубов города. Даем им почувствовать, чем живет город. Посвятить целый день экскурсиям мы не можем, но находим возможности, чтобы иностранцы поняли: в этот город надо снова вернуться.
— И напоследок: самый веселый эпизод Кубка Сальникова?
— Да... Это вы меня врасплох застали. В прошлом году белорусская чемпионка мира Александра Герасименя получила наш главный приз — «Серебряную акулу». И это был самый тяжелый приз в ее жизни: чуть не уронила. Но когда ей предложили прислать приз позже, она отказалась. Дотащила все-таки до самолета (смеется).